Русская лепка, бессмысленная и беспощадная.
Хоть этот быстроартик и нарисован давно и не исправлен, он всё равно передает всю суть моей реакции на это, особенно на концовку. Шедоу в своём репертуаре. И да, жирный лойс от меня (кто-нибудь, передайте его автору комикса).
Скорее всего, чисто чтобы поржать. Или заставить тех или иных фанатов немного побаттхертить.
Кстати, блин, только сейчас заметил - тут у Стикс на правой (для зрителей она слева) руке шесть пальцев - тот дальний ну очень не похож на большой, он скорее второй указательный. Автор недосмотрел... кстати, кто он?
Какой-то дёрп-фейс у Соника из SU...
I can see what's goin' on here...
Согласен. Средненько. Джокерцы начали скатываться в недоактеров, перевод так себе, не очень хороший подбор голосов (в особенности у Сильвера, Тейлза, которого тут хоть и нет, но я знаю, кто и как его озвучивает, и, конечно же, Шедоу, который в исполнении Алекса КВ всё ещё меня бесит, ибо это уже не Шедоу, а пародия на какого-то Типосвина, и пусть все актеры меня простят, но это так. Кстати о последнем, блджад, да я себе больше слышусь как Шедоу, правда, больше джейсонгриффитовский и к тому же картавый и без дикции, когда пародирую его голос себе под нос, прослушивая прохождения игр с его участием, хотя я это еще не записывал, а, как показала практика, мой голос на записи звучит немного ниже, чем на слух, и, возможно, его придется подтягивать компом). И блин, какого хрена Элис произносится с ударением на Э, а не на И?
Только после отправки заметил ошибку, не исправленную при редактировании начала. "Его" - в смысле Соник Икс.
Включил, послушал и вспомнил... Блин, еще больше хочется пересмотреть его (естественно, я имею в виду японскую версию), как только закончится этот плейлист.
Кхм, любой другой человек, хоть немного знающий английский, потребовал бы это самое "одевается" заменить на "ругается (матом)", потому что 1) первая буква явно не была замечена и 2) в данном случае слово swear означает именно это.