Потому что наши не смогли скопировать технологию Lock-on, лишь саму игру. Хотя ходят слухи (не проверял лично, лишь читал в журналах), что можно было соединять S&K без разъёма с остальными играми, нужно лишь вытащить картридж во время игры не выключая консоль, вставить другую игру и нажать Reset. Но я думаю, сейчас проще достать эмулятор, чем рисковать картриджем
Спойлер, конечно, но этот комикс как раз про его бессмертие. И про тот факт, что Соник этого не знал и теперь психует (и вообще этот из середины был взят, пятый комикс из 10 вышедших. Автор vaporotem )
Так то, правильно её будет называть КК, потому что автор подразумевала отсылку "Cream Cosmo" = "СС" (Крим и Космо), что указано в первом посте с нею. Так что да, ещё большее одиночество когда Тейлз собирает себе женского робота и называет именами бывшей и по-мнению-фанатов-идеальной-пары.
Как уже сказал Rekolit, это старый дизайн Эми со времён Sonic CD и Sonic the Fighters, когда она ещё была школотой и звалась "Rosy the Rascal" (Шалунья Рози). Эми юмор Соника не оценила.
Американская версия (а следовательно и наша, их брали на перевод) пострадали от цензуры, как уместной так и люто маразматичной, как и многие аниме и мультфильмы что попадали на 4kids\Jetix в тот период, от Шаман Кинга до One Piece. Если кратко, то зафотошоплена куча сцен, надписей, спецэффектов, курение и спиртное (это хотя бы ещё можно понять), какие-либо упоминания смертей, кровь как таковая, сцены смертей отретушированы как можно сильнее или стёрты вовсе, намёки на +18, годная музыка заменена стандартным саундтреком в 3-4 мелодии (если смотрел мультфильм, то должен вспомнить, какие) и многое другое. От этого даже некоторые сцены переделаны и показаны не в том порядке, а часть серий потеряла смысл и сюжет. Погугли по "Sonic X edits" в гугле или на Youtube, фанаты как раньше, так и до сих пор из-за этого гневаются и считают, что нужно лишь японскую версию смотреть.
Но комикс вышел знатный, почаще бы тебя на подобный креатив пробивало, автор
http://forum.sonicscanf.org/forum/61-komiksy/
Но у них не всё и вразнобой было переведено, когда я в последний раз туда заглядывал. Лучше найди оригиналы на английском.